Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Pier Paolo Pasolini. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Pier Paolo Pasolini. Mostrar tots els missatges

diumenge, 18 de febrer del 2018

RE – SINTONIA


INDEFINIT

Ginsberg amb Barbara Rubin el dia del seu aniversari a Londres – feia 39 anys 

‘Estimo Ginsberg:
feia tant que no llegia poemes d’un poeta germà –
crec que des del temps, en aquell poble de temporals
[i prímules,
que vaig llegir els cants grecs de Tommaseo i Machado.
Cap artista és lliure en cap país.
És una contestació vivent,
Pound va anar a la presó com Siniavski i Daniel,
I el senyor Lennon els ha escandalitzat a tots,
[crec que fins i tot als Russos.

Pier Paolo Pasolini
Poeta de les Cendres
(traducció de Gerard Cisneros)