dissabte, 5 de març del 2022

BODEGA i LES 9 VERSIONS D’STATUETTE ON THE CONSOLE

NOU REGISTRE

Hi va haver un temps, que cançons que arribaven a ser uns  hits espaterrants, es traduïen a alguns idiomes per ser editats en el seus països respectius i vendre més exemplars d’aquell single.

Hi podem trobar des de Lulu amb Boom Bang-A-Bang cantat en espanyol, fins a Mecano que si van posar amb The Uninvited Guest en anglès o Figlio de la Luna en italià. Així, la banda d’art-rock de Nova York Bodega, li ha donat una volta més a l’assumpte.

Tenen preparat el seu quart àlbum per llançar a mitjans d’aquest mes, Broken Equipment, via What’s Your Rupture? al que li seguirà una gira per Europa. Mantenen el seu imprescindible i fascinant ritme contagiós en cada un dels seus talls. Ara han compartit el tercer tema, aquest Statuette On The Console, que segons explica Nikki Belfiglio, veu principal de la banda ‘és una exaltació a treure’ns de sobre les ideologies d’altres persones. A l’escriure la cançó, volia entendre’m a mi mateixa, explorant els meus valors, però només vaig poder trobar-me amb el que no soc’. 

El tema, l’han gravat en nou idiomes: anglès, holandès, francès, alemany, grec, italià, portuguès, espanyol i ucraïnès, que es poden escoltar aquí. Si, just aquí volia arribar.




Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada